Today, one of the most popular and fast-growing activities is online sales. Considering that we always lack time to go to the store, many people happily grab the opportunity to shop online. Just a couple of clicks, and all that’s left is to wait for the courier. 37% of internet users shop online, and 90% have made at least one purchase online. If you are a business owner and have an organized online store, you probably know that online stores are also more affordable, as you do not need to pay the rent and furnish the space. Online stores are open 24 hours a day, so you always have the opportunity to make a profit. The availability of products at any time is especially suitable for those customers who work long hours. With a personalized online store that includes nice images and product descriptions, you can quickly attract customers. You can process a larger number of customers and orders more easily and quickly without long queues in front of the cash register and customers looking at the watch.

However, despite these positive points, there is always room for improvement. One of the most important factors for improving sales is the translation of the online store. This can greatly widen the circle of potential customers, and you become more competitive. Whether you want to make it easier for people from other countries that stumble on your products or simply to expand your sales to foreign markets systematically, you need to take some time to think about a translation.

Is English translation enough?

Most of the time, vendors decide to go with an English translation, which is understood by almost everyone. But at the same time, you can also reach customers from all over the world. If you want to improve the user experience of potential customers, it is always a good idea to translate into the target languages of the markets where you want to expand your sales. 56% of customers believe that language is a significant factor when buying. Some even believe that language convinces them more than the price of a product or service.

When you decide to translate a website and an online store, the next step is to find a good translator that will provide you with quality product descriptions in the foreign language. Experienced translators will avoid any traps or embarrassments that may arise from a literal translation. Translators will also be able to present your product in a way that will sound familiar to foreign customers.

Do not forget about localization

In addition to a good translation, attention should also be paid to the localization of a website. This includes the look and the design of the website, the choice of images, colours or symbols. The translation services, which also offer localization, are familiar with such things and will be able to offer you advice when customizing an online store.

For a complete user experience, you must also provide prospective customers with customer support in their native language. If you use an app for online sales, this needs to be translated as well.

If you decide to translate your online store and want to make the purchase experience as easy as possible for your prospective customers, contact us and together we will find the best solution. We will be happy to help you on your business journey.